Откажитесь от приветствия «ребят»

7

«Эй, ребята».

С этого начинаются совещания. Так открываются звонки в Zoom. Всё кажется нормальным, пока не перестаёт.

Этимологи скажут, что слово происходит от имени Гая Фокса, заговорщика 1605 года. Он пытался убить короля Джеймса. Затем имя закрепилось. Оно трансформировалось из названия конкретного преступника в собирательное обозначение толпы в современном американском английском.

Но в офисе? Для одних это сигнал инклюзивности. Для других — исключительности.

Почему мужские слова прочно укореняются

Эми Джеффс — специалист по организационному развитию. Она занимается вопросами разнообразия, равноправия и инклюзивности. Её мнение? «Ребята» — это мужское слово. Точка.

Есть более простые варианты. «Привет, все». «Привет, коллеги». Ни один из них не предполагает гендерную принадлежность. Оба справляются с задачей.

Социолог Шеррил Кляйнман точно обозначила эту проблему в эссе 2002 года. Она выступила против выражения «you guys» (вы, ребята). По её словам, это укрепляет язык, который изначально благоприятствует мужчинам. Подумайте о других обобщающих терминах, которые на самом деле специфичны для мужчин.

Председатель.
Почтальон.
Свежокурсник (первокурсник).

Кляйнман цитировала людей, которые отмахивались от этой проблемы: «Перестаньте об этом беспокоиться».

Но затем она задала сложный вопрос. Почему так называемые обобщающие слова всегда мужского рода?

Руководство GLSEN

Организация GLSEN выступает в защиту студентов ЛГБТК+ и маргинализированных идентичностей. Они предлагают стандартную практику: забудьте о словах «ребята», «братцы» и «сестрицы».

Используйте слово «коллеги» (folks). Используйте «все». Используйте «y’all», если это уместно в вашем регионе. Избегайте также слов «леди», «сэр» и «ма’am». Они несут лишние коннотации.

Это нарастающее предубеждение выходит за рамки приветствий. Подумайте о том, как вы описываете человека, которого не знаете.

Говорите ли вы «этот парень»? Или «эта женщина»?

GLSEN предлагает быть более описательными. Сообщите физические детали вместо того, чтобы гадать об идентичности. «Передайте бумагу человеку в белой футболке». Безопасно. Точно. По-человечески.

Джеффс говорит об этом иначе. Речь не идёт о том, чтобы делить использование «он» и «она» поровну.

Речь о том, чтобы спросить, зачем нам вообще нужно это разделение.

Разве мы не могли бы просто использовать местоимение «они»?

Исправляйте ошибки, не ставя себя в центр

Вы будете ошибаться. Вы оговоритесь.

Проблема не в ошибке. Проблема в извинении, которое за ней следует.

Лили Чэн изучает гендерную неоднозначность. В подкасте Harvard Business Review 2019 года она поделилась историей. Коллега неправильно определил её гендер. Затем этот человек извинялся непрерывно десять минут.

Чэн пришлось играть роль терапевта. Ей нужно было успокаивать коллегу, убеждая, что всё в порядке. Она назвала это ужасным. Она сказала коллегу резко.

Коррекция — это вежливость. Если вы плохо реагируете на поправки, я перестаю их делать. И тогда обучение прекращается.

Джеффс согласна. Она слышит, как люди жалеют себя, утверждая, что изменения трудны. Что они «привыкли» к старому языку.

Хватит оправдывать свои намерения.

Признайте ошибку. Скажите, что в следующий раз будете лучше. И действительно будьте лучше.

Практика превращает это в привычку

Как стать лучше? Повторение.

Практикуйте гендерно-нейтральный язык, даже когда вы наедине с собой. Практикуйте это в безопасной обстановке. Выработайте привычку.

Джеффс отмечает, что активное использование таких слов снижает количество ошибок. Меньше места для предположений. Меньше неловких пауз.

Научитесь делать это хорошо. Неважно, кто вас слушает.